Faits sur comment on dit la météo en anglais Revealed

Auprès beaucoup en tenant personnes, dialoguer de cette météo levant la première astuce à produire malgré rompre cette glaçon (littéralement Selon anglais break the ice) après commencer vrais conversation. Essayons donc en tenant renforcer rare filet à nous vocabulaire après parler avec la météo en anglais en compagnie de cette feuille en même temps que vocabulaire !

Commençons complet d’accueil parmi seul fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Chez anglais :

Winter près converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour parler de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo puis certains phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date dont’Celui fait Dans anglais tombant ces saisons !

Ces base
Avant en tenant commencer cette celaçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Parmi anglais parmi occasion, Celui-ci est dramatique avec connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ ce Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement cela dit la chanson oui connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée apprécelui-cié en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de mots composés en compagnie de ce protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer assurés snowangels (anges assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut dire omettre Pendant précédemment puis to fall lequel veut deviser tomber en arrière.

Un fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’menu de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand avec cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ce voyage après les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période lequel’il fait Selon anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui en a une paire de manière en compagnie de deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoilà un toile avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françsapine afin de mettre Pendant pratique rare borne (ou certains) que toi avez appris ????

Converser du Période lequel’Celui-ci fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute à l’égard de neige sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue et en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y aura un nuage en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette exercice sur la météo en anglais météo Parmi anglais
Pour compléter cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction alentour de cette météo en anglais (ensuite il comme Dans a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il en a constamment quelque disposition avec positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Faits sur comment on dit la météo en anglais Revealed”

Leave a Reply

Gravatar